Non Non Biyori Wiki
Advertisement
Okaeri
Okaeri1
おかえり
Performed by Renge Miyauchi,
Hotaru Ichijō,
Natsumi Koshigaya,
Komari Koshigaya
(Voice actresses)
おかえり

おかえり

"Okaeri" (おかえり? lit. Welcome home) is the ending theme of Non Non Biyori Repeat. It is sung by Renge Miyauchi, Hotaru Ichijō, Natsumi Koshigaya, and Komari Koshigaya. The single was released on September 9, 2015 under the label Lantis. A TV-size version is included on the Original Soundtrack CD. It is also included on the 2021 collection of theme songs, Non Non Biyori Days.

  • Performers: Kotori Koiwai as Renge Miyauchi, Rie Murakawa as Hotaru Ichijou, Ayane Sakura as Natsumi Koshigaya, Kana Asumi as Komari Koshigaya
  • Music and lyrics: Zaq
  • Arrangement: Akito Matsuda

Tracklist[]

  1. Okaeri
  2. Evergreen Summer
  3. Okaeri (instrumental version)
  4. Evergreen Summer (instrumental version)

Lyrics[]

TV Size[]

Yoru no minamo ni tobikau hotaru ga
Nagareboshi mitai de kirei nanon
Dokokara tomonai kijibato no koe
Monomane shinagara iku dekoboko michi

Sumiwataru hoshizora no shita
Itsunomanika narande nemutteta
Asahi ga “okaeri” tte hohoendeta

Koko wa sekaiichi yasashii “okaeri” ga matteru basho
Sarigenai nichijou fuwari to
Dakishimete kureru yo
Koko wa sekaiichi attakai haru ga otozureru basho
Hora hana no koe ga kikoeteru

夜の水面に飛び交う蛍が
流れ星みたいできれーなのん
どこからともない雉鳩の声
モノマネしながらいく でこぼこ道

澄み渡る星空の下
いつの間にか並んで眠ってた
朝日がおかえりって微笑んでた

ここは世界一優しい おかえりが待ってる場所
さりげない日常 ふわりと
抱きしめてくれるよ
ここは世界一暖かい 春が訪れる場所
ほら 花のこえが聞こえてる

The fireflies flying about on the water’s surface tonight,
Are so beautiful – like shooting stars!
While, out of nowhere, imitating the voice of a turtle dove,
We make our way down this uneven path.

Beneath a perfectly clear starry sky,
Before we knew it, we were asleep side by side!
The morning sun was smiling, as if to say, “Welcome home!”.

This is the place where the world’s most gentle, “Welcome home!” awaits –
It will lightly embrace your nonchalant, everyday life!
This is the place where the world’s warmest spring visits –
Just listen; you can hear the voices of the flowers!

Full Size[]

Yoru no minamo ni tobikau hotaru ga
Nagareboshi mitai de kirei nanon
Dokokara tomonai kijibato no koe
Monomane shinagara iku dekoboko michi

Sumiwataru hoshizora no shita
Itsunomanika narande nemutteta
Asahi ga “okaeri” tte hohoendeta

Koko wa sekaiichi yasashii “okaeri” ga matteru basho
Sarigenai nichijou fuwari to
Dakishimete kureru yo
Koko wa sekaiichi attakai haru ga otozureru basho
Hora hana no koe ga kikoeteru

Mushi ni kuwareta kusa no mi no saki de
Haneru batta o tsukamaeta yo
Komorebi ga sasu iwaba no ue de
Dagashiya de katta shabondama fuite

Haru natsu aki fuyu ga odoru
Taiyou to tsuki ga tokei no hari
Nobinobi to meguru nanairo no sora

Koko wa sekaiichi yasashii okaeri ga matteru basho
Hokori kabutta omoide ga naniyori takaramono
Itsumo kawaranai itoshisa ga demukaete kureru basho
Hora mata kisetsu ga utatteru

Nonbiri to utau kara
Nonki na kaze ga fuita
Susuki no ho ga sabishisou ni yureteru
Tooku de kikoeru yo
‘Kaetteoide’

Koko wa sekaiichi yasashii okaeri ga matteru basho
Sarigenai nichijou fuwari to dakishimete kureru yo
Koko wa sekaiichi attakai haru ga otozureru basho
Minna minna daisuki na hito daisuki na furusato

Ripiito!

Itsumo kawaranai itoshisa ga demukaete kureru basho
Hora mata kisetsu ga utatteru

夜の水面に飛び交う蛍が
流れ星みたいできれーなのん
どこからともない雉鳩の声
モノマネしながらいく でこぼこ道

澄み渡る星空の下
いつの間にか並んで眠ってた
朝日がおかえりって微笑んでた

ここは世界一優しい おかえりが待ってる場所
さりげない日常 ふわりと
抱きしめてくれるよ
ここは世界一暖かい 春が訪れる場所
ほら 花のこえが聞こえてる

虫にくわれた草の実の先で
跳ねるバッタを 捕まえたよ
木漏れ日が射す 岩場の上で
駄菓子屋で買った シャボン玉吹いて

春夏秋冬が踊る
太陽と月が時計の針
のびのびと巡る 七色の空

ここは世界一優しい おかえりが待ってる場所
埃かぶった思い出が 何より宝物
いつも変わらない愛しさが 出迎えてくれる場所
ほら また季節が歌ってる

のんびりと歌うから
のんきな風が吹いた
すすきの穂が寂しそうに揺れてる
遠くで聞こえるよ
「帰っておいで」

ここは世界一優しい おかえりが待ってる場所
さりげない日常 ふわりと
抱きしめてくれるよ
ここは世界一暖かい 春が訪れる場所
みんなみんな大好きな人 大好きなふるさと

りぴーと!

いつも変わらない愛しさが 出迎えてくれる場所
ほら また季節が歌ってる

Source: http://guntur-arip.blogspot.com/2015/10/non-non-biyori-repeat-ending-song.html

The fireflies flying about on the water’s surface tonight,
Are so beautiful – like shooting stars!
While, out of nowhere, imitating the voice of a turtle dove,
We make our way down this uneven path.

Beneath a perfectly clear starry sky,
Before we knew it, we were asleep side by side!
The morning sun was smiling, as if to say, “Welcome home!”.

This is the place where the world’s most gentle, “Welcome home!” awaits –
It will lightly embrace your nonchalant, everyday life!
This is the place where the world’s warmest spring visits –
Just listen; you can hear the voices of the flowers!

Out where the grass seeds are eaten by bugs,
I caught a hopping grasshopper!
Light shines through the trees on this cliff face,
As we blow the bubbles we bought from the candy store!

Spring, summer, autumn, and winter dance,
While the sun and moon act as the hands of our clock,
And reaching all the way ’round is a rainbow-colored sky!

This is the place where the world’s most gentle, “Welcome home!” awaits –
Dust-covered memories are our greatest treasure!
This is the place where an endless love awaits us –
Just listen; the seasons are singing again!

We’re singing so free of care,
That an easy-going wind blew on by.
The tips of the pampas grass are swaying lonesomely,
While off in the distance, we hear,
“C’mon home!”

This is the place where the world’s most gentle, “Welcome home!” awaits –
It will lightly embrace your nonchalant, everyday life!
This is the place where the world’s warmest spring visits –
All the people I love so much; my beloved home town!

Repeat!

This is the place where an endless love awaits us –
Just listen; the seasons are singing again!

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/non-non-biyori-repeat-ed-okaeri/

Trivia[]

  • "Asahigaoka," the name of their school and the village they live, is hidden in the line "Asahi gaokaeri” tte hohoendeta."
  • The first two lines of the bridge (middle eight) section, which starts with "Nonbiri to utau kara," is a quote from "Non Non Biyori", the ending theme of the first season.

Videos[]

References[]

Advertisement